top of page

CONDITIONS D'UTILISATION

CONTENU

1. Portée
2. Offres et descriptions de services

3ème commande
4. Conclusion du contrat
5. Prix et frais d'expédition
6. Livraison, disponibilité des marchandises
7. Modalités de paiement
8. Réserve de propriété
9. Garantie et garantie
10. Responsabilité
11. Droit de rétractation
12. Exclusion du droit de rétractation
13. Retours
14. Frais de retour en cas de rétractation
15. Stockage du texte du contrat
16. Confidentialité
17. Juridiction, loi applicable, langue du contrat

1. CHAMP D'APPLICATION

1.1. Pour la relation commerciale entre  de Novobiomedical GmbH  (ci-après "Vendeur") et le  les clients  (ci-après « client »), les présentes conditions générales s'appliquent exclusivement dans la version en vigueur au moment de la commande, dans la mesure où il n'existe pas de contrat individuel entre le client et le vendeur.
1.2. Vous pouvez joindre notre back office pour les questions, réclamations et réclamations en semaine de 13h00 à 17h00 par email à info@novobiomedical.ch
1.3. Les clients au sens des présentes CG sont toute personne physique ou morale qui peut conclure un acte juridique dans un but déterminé (art. 12 ou art. 53 ZGB).
1.4. Les conditions divergentes ou contradictoires du client ne sont pas reconnues à moins que le vendeur n'accepte expressément leur validité par écrit.

2. OFFRES ET SPÉCIFICATIONS

2.1. Les offres du vendeur sont toujours sujettes à modification et sans engagement.
2.2. Le type et l'étendue du service sont convenus verbalement ou par écrit.
2.3. La présentation des produits sur le site Web ne représente pas une offre juridiquement contraignante, mais une visualisation des produits.Les descriptions d'actions et autres descriptions sur le site Web et dans les descriptions de produits du vendeur n'ont pas le caractère d'une assurance ou d'une garantie et ne remplacent pas la lecture de la notice d'emballage.
2.4. Les conditions générales suivantes s'appliquent exclusivement à toutes les relations contractuelles entre le vendeur et le client. Les dérogations à ces conditions générales ne sont effectives que si elles sont confirmées par écrit par le vendeur.

3. COMMANDE

3.1. Le client peut passer une commande ferme de produits de la gamme du vendeur par téléphone, par écrit par e-mail, fax ou via le formulaire de contact.
3.2. Les trois types de commande suivants sont disponibles pour le client :
3.2.1. Le client peut commander un (ou plusieurs) articles, qui seront livrés et facturés immédiatement.
3.2.2. Le client reçoit différents produits coordonnés au moyen d'un envoi de sélection, précisant une date d'opération précise. Le client doit signaler son utilisation ou sa non-utilisation au plus tard un jour après l'opération. En cas d'utilisation, nous vous enverrons une facture. En cas de non utilisation, le client est invité à retourner le produit dans son emballage d'origine et en bon état. Le client supporte les frais d'expédition. (Voir aussi 13.)
3.2.3. Les clients disposant d'un stock en consignation reçoivent les produits à stocker. Le client convient par écrit avec le vendeur de la nature et de l'étendue des articles qu'il souhaite avoir en stock. Le client signale immédiatement la consommation d'un article afin qu'il puisse être facturé et ensuite livré. En cas d'indisponibilité de l'article, le vendeur propose des alternatives. Le client peut à tout moment retourner les articles non utilisés. L'acheteur paie pour l'expédition. Les articles qui expireront dans un avenir prévisible sans avoir été utilisés doivent être signalés et retournés. Le vendeur se réserve le droit de procéder à des contrôles réguliers des stocks et de facturer les produits non signalés qui ne sont plus en stock.

4. CONCLUSION DU CONTRAT

4.1. Lors du processus de commande ou dans sa demande de commande, le client peut exprimer son souhait d'une confirmation de commande et d'un type de facturation (e-banking, par e-mail ou par voie postale).
4.2. Le vendeur traite la commande les jours ouvrables entre 13h00 et 17h00 et, sur demande, envoie au client une confirmation de commande dans laquelle la commande du client est à nouveau répertoriée. De plus, le numéro d'envoi est communiqué à la poste.
4.3. Le contrat d'achat entre les parties est déjà conclu à la réception de la commande. Si l'acheteur a demandé une confirmation de commande, le contrat n'entre en vigueur qu'à la livraison de celle-ci.

5. PRIX

5.1. Les prix ne sont pas indiqués sur le site Web du vendeur et seront fournis sur demande par téléphone ou par écrit, sauf s'il existe un contrat entre le vendeur et le client fixant les prix des produits.
5.2. Tous les prix sont en francs suisses (CHF) et n'incluent pas la TVA.
5.3. Les prix en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent selon la liste de prix du vendeur. Le vendeur se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment.

6. LIVRAISON, DISPONIBILITÉ DES MARCHANDISES

6.1. Le vendeur fournira les services convenus par écrit dans le contrat avec le client conformément au contrat. Il en va de même pour les accords verbaux.

6.2. Les dates, délais et délais de livraison que nous n'avons pas expressément confirmés comme contraignants sont exclusivement des informations non contractuelles.

6.3. Le délai de livraison est également prolongé dans une mesure raisonnable en cas de conflits sociaux et d'événements imprévus qui auraient retardé la fabrication ou la livraison de la commande.

6.4. Si aucun exemplaire du produit sélectionné par le client n'est disponible au moment de la commande du client, le vendeur en informera le client dans la confirmation de commande. En cas d'indisponibilité définitive du produit, le vendeur en informera le client et lui proposera des produits alternatifs.
6.5. Si le produit spécifié par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le vendeur en informera également le client immédiatement dans la confirmation de commande. Si la livraison est retardée de plus de deux semaines, le client a le droit de résilier le contrat.

7. CONDITIONS DE PAIEMENT

7.1. Le client peut choisir parmi les modes de paiement disponibles (e-banking, par e-mail ou par courrier) dans le cadre et avant la finalisation du processus de commande.
7.2. La facture doit être payée dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise et de la facture.

7.3. Si le client est en défaut après le premier rappel, il doit des intérêts moratoires.

8. RESERVE DE PROPRIETE

8.1. Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix.
8.2. Si le client a un comportement contraire au contrat, notamment si le client ne respecte pas son obligation de paiement malgré un rappel du vendeur, le vendeur peut résilier le contrat après avoir fixé un délai raisonnable et exiger la restitution de la marchandise encore en sa possession. . Le client supporte les frais d'expédition encourus.

9. GARANTIE ET GARANTIE

9.1. La garantie est déterminée par les dispositions légales.
9.2. Une garantie n'existe pour les marchandises livrées par le vendeur que si celle-ci a été expressément donnée.

9.3. S'il existe une garantie, les défauts apparents doivent être signalés au plus tard 3 jours après la réception de la marchandise et les défauts découverts ultérieurement dans les plus brefs délais, faute de quoi la marchandise est considérée comme acceptée.

9.4. En cas de réclamations justifiées, le vendeur peut choisir soit une livraison de remplacement après réception de la marchandise défectueuse, soit un avoir. Dans le cas d'une livraison de remplacement, le vendeur prend en charge les frais de retour et de nouvelle livraison.

9.5. Si l'exécution supplémentaire due échoue une deuxième fois, le client a le droit de réduire le prix d'achat ou de résilier le contrat.

9.6. Si le client choisit de résilier le contrat en raison d'un défaut après l'échec de l'exécution ultérieure, il n'a pas droit à des dommages-intérêts supplémentaires dus au défaut. Ceci ne s'applique pas si la rupture de contrat a été causée frauduleusement par le vendeur.

9.7. Si les marchandises livrées sont endommagées par la poste, l'acheteur doit les retourner au vendeur et recevoir un remplacement.

10. RESPONSABILITE

10.1. Les exclusions et limitations de responsabilité suivantes s'appliquent à la responsabilité du vendeur pour les dommages, indépendamment des autres exigences légales en matière de réclamations.
10.2. Le vendeur est responsable sans limitation si la cause du dommage est basée sur l'intention ou la négligence grave.

10.3. La responsabilité du vendeur ne prend fin qu'à la remise de la marchandise au client. Il n'y a aucune responsabilité pour les retards de livraison causés par un organisme indépendant (par exemple La Poste Suisse) dont le vendeur n'est pas responsable.

10.4. Les demandes de dommages-intérêts du client en raison d'un défaut expirent un an après la livraison de la marchandise. Ceci ne s'applique pas en cas de négligence grave de la part du vendeur.

11. DROIT DE RÉTRACTATION

11.1. Les clients peuvent révoquer le contrat dans les 7 jours sans donner de raisons sous forme de texte (e-mail) ou à la réception de la marchandise en la retournant.
Le délai de 14 jours commence après réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la réception de la marchandise par le client (ou pas avant la réception de la première livraison partielle en cas de commandes récurrentes de marchandises similaires).
Pour respecter le délai d'annulation, il suffit d'envoyer l'annulation ou l'article en temps utile (cachet de la poste faisant foi). La révocation doit être envoyée à :

par email à info@novobiomedical.ch .

L'envoi en temps voulu de l'annulation ou de l'article est suffisant pour respecter le délai d'annulation.

11.2 En cas de révocation effective, les services reçus par les deux parties doivent être restitués et tous les avantages (par exemple, les intérêts) doivent être restitués. Si les marchandises ne peuvent pas être retournées ou ne peuvent être retournées que dans un état détérioré, le client doit payer une indemnité à cet égard. Cependant, cela ne doit être payé que si le dommage peut être attribué à l'utilisation et à l'inspection de la marchandise. Les dommages qui existaient déjà au moment de la livraison ne doivent pas être indemnisés par le client.
11.3 Les frais de retour (y compris les frais de port) sont à la charge du client.

12. EXCLUSION DU DROIT DE RETRACTATION

Le droit de rétractation ne s'applique pas à la livraison de biens fabriqués selon les spécifications du client ou clairement adaptés aux besoins personnels.

13. RETOURS

13.1. Avant de retourner le produit, les clients sont priés de signaler le retour au vendeur pour cause de détérioration ou de non-utilisation par email info@novobiomedical.ch afin d'annoncer le retour. De cette manière, vous permettez au vendeur d'attribuer les produits le plus rapidement possible. Le client est responsable des frais de retour (y compris les frais de port).

13.2. Les clients sont priés de renvoyer la marchandise au vendeur sous forme de colis affranchi et de conserver le récépissé postal.
13.3. Les marchandises qui ne sont pas dans leur emballage d'origine, qui ont été ouvertes, qui ont été utilisées ou qui ne sont plus vendables sont exclues du retour. Le client est tenu d'envoyer les produits emballés en toute sécurité. En cas de dommages imputables à un emballage inadéquat ou à un comportement négligent de la part du client, le prix total du produit sera facturé au client.

13.4 Le client est responsable des produits commandés jusqu'à leur réception par le vendeur.

14. FRAIS DE RETOUR EN CAS D'ANNULATION

Le client assume tous les frais en cas d'annulation (y compris les frais de port).

15. CONSERVATION DU TEXTE DU CONTRAT

Les Conditions Générales sont accessibles en ligne à tout moment. La version allemande fait foi.

16. CONFIDENTIALITÉ

16.1. Le vendeur traite les données personnelles du client dans un but précis et conformément aux dispositions légales.
16.2. Les données personnelles fournies dans le but de commander des marchandises (telles que le nom, l'adresse e-mail, l'adresse, les détails de paiement) sont utilisées par le vendeur pour exécuter et traiter le contrat. Ces données sont traitées de manière confidentielle et ne sont pas transmises à des tiers qui ne sont pas impliqués dans le processus de commande, de livraison et de paiement.
16.3. Le client a le droit de demander gratuitement des informations sur les données personnelles que le vendeur a stockées à son sujet. En outre, il a le droit de corriger les données incorrectes, de bloquer et de supprimer ses données personnelles, à condition qu'il n'y ait aucune obligation légale de les conserver.
16.4. Vous trouverez de plus amples informations sur le type, l'étendue, le lieu et le but de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données personnelles nécessaires par le vendeur dans la déclaration de protection des données .

17. JURIDICTION, DROIT APPLICABLE, LANGUE DU CONTRAT

17.1. Le lieu de juridiction et d'exécution est le siège social du vendeur si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.
17.2. Le droit suisse s'applique. Cela ne s'applique pas si les réglementations obligatoires en matière de protection des clients entrent en conflit avec une telle application.
17.3. La langue du contrat est l'allemand.


Statut des CG Août 2020

bottom of page